Orta Karadeniz ile İç Anadolu’nun kesişiminde yer alan Çorum, kendine özgü bir ağız yapısına sahiptir. Şehir, tarih boyunca hem Orta Anadolu hem Karadeniz kültüründen etkilendiği için yöresel dili bu iki bölgenin özelliklerini taşır. Günlük konuşmalarda kullanılan kelimeler, ses değişimleri ve vurgular Çorum ağzını diğer şehirlerden ayırır.

ÇORUMLULARIN KULLANDIĞI KELİMELER

Çorum’daki Aile Festivali’nde çocuklar doyasıya eğlendi
Çorum’daki Aile Festivali’nde çocuklar doyasıya eğlendi
İçeriği Görüntüle

Çorum ağzı, Türkçenin yerel varyantlarından biridir. Halk arasında kullanılan kelimeler çoğu zaman anlamını yalnızca bölge insanının bildiği ifadelerdir. Örneğin “gobel”, “heri”, “dühü”, “goca”, “şindi” gibi sözcükler Çorum konuşmasında sıkça duyulur.

Çorumlular, bazı kelimelerde ses düşmesi ve değişimi yapar. “Geliyorum” yerine “geliyom”, “gidiyorum” yerine “gidiyom”, “şimdi” yerine “şindi” denir. Bu söyleyiş biçimi, bölgenin ağız yapısının belirgin özelliğidir.

Günlük konuşmalarda “ne yapıyorsun?” yerine “naaboyon?”, “baksana” yerine “baasana” gibi ifadeler de sıkça kullanılır. Bu kelimeler, hem samimi bir iletişim biçimi sağlar hem de bölgenin kültürel kimliğini yansıtır.

ÇORUM’DA HANGİ YÖRESEL KELİMELER KULLANILIR

Çorum’un yöresel kelimeleri arasında en bilinenlerden bazıları şunlardır: “gobel” (tembel veya miskin), “heri” (hadi, yürü anlamında), “goca” (büyük veya yaşça büyük kimse), “dühü” (ahmak veya saf kişi), “gız” (kız), “haçan” (ne zaman), “çoh” (çok), “gı” (sözü pekiştirme amaçlı ek).

Bu kelimeler, genellikle köylerde ve şehir merkezine uzak bölgelerde daha yoğun olarak kullanılır. Ancak Çorum merkezinde de halk arasında bu ifadeler günlük dilin bir parçası halindedir. Yöresel kelimeler, özellikle yaşlı kuşak tarafından korunarak sonraki nesillere aktarılır.

Çorum ağzı, bazı sözcüklerde Karadeniz ağızlarıyla da benzerlik gösterir. Özellikle “haçan”, “gız”, “çoh” gibi kelimeler hem Çorum hem Amasya hattında ortak biçimde kullanılır.

ÇORUM DİLİNDE GOBEL NE DEMEK

Çorum dilinde “gobel” kelimesi tembel veya işi ağırdan alan kişi anlamına gelir. Birine “gobel” denildiğinde genellikle “üşengeç” veya “yavaş hareket eden” anlamı kastedilir. Örneğin, “O gobel gene yatıyo” ifadesi “O tembel yine yatıyor” şeklinde çevrilebilir.

Bu kelimenin kökeni kesin olarak bilinmemekle birlikte, halk arasında uzun süredir kullanılan bir yerel sözcüktür. Çorum dışında pek kullanılmaz, bu da onu bölgeye özgü hale getirir.

HERİ NE DEMEK ÇORUM

Çorum ağzında “heri” kelimesi “hadi” veya “yürü” anlamında kullanılır. Günlük konuşmalarda birini harekete geçirmek, çağırmak veya acele ettirmek için söylenir. “Heri gidelim” ifadesi “Hadi gidelim” anlamına gelir.

Kelime bazen vurgulu biçimde “herii” şeklinde uzatılarak söylenir. Bu da konuşmaya bölgesel bir ton katar. “Heri” kelimesi, Çorum’un çevre illerinde de bilinse de en çok bu şehirde kullanılmaktadır.

ÇORUM’UN DİLİ NEDİR

Çorum’un dili Türkiye Türkçesidir ancak yerel ağız özellikleri belirgindir. Çorum ağzı, Orta Anadolu Türkçesi ile Karadeniz Türkçesi arasında bir geçiş özelliği taşır. Ses düşmeleri, ünlü değişimleri ve yerel kelimeler bu dilin en ayırt edici yönlerindendir.

Çorum Türkçesi’nde “k” harfi genellikle “g” olarak söylenir, “çok” kelimesi “çoh” şeklinde telaffuz edilir. “Geliyorum” yerine “geliyom”, “gidiyorum” yerine “gidiyom” denir. Bu ses değişimleri, bölgeye ait doğal bir konuşma biçimidir.

Çorum’un dili, yazı dilinden farklı olsa da anlaşılır özelliktedir. Şehir halkı, resmi dilde Türkiye Türkçesini kullanırken, gündelik hayatta yerel ifadelerle iletişimini sürdürür. Bu da Çorum’un hem kültürel hem dilsel kimliğini koruyan unsurlar arasında yer alır.

Muhabir: Ulaş Odabaş